Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Švedski - bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠvedskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
Tekst
Poslao beccazinen81
Izvorni jezik: Turski

bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?

Naslov
vet du?
Prevođenje
Švedski

Preveo ebrucan
Ciljni jezik: Švedski

Vet du vad "dela" betyder för mig?
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 3 studeni 2008 16:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 studeni 2008 01:17

lenab
Broj poruka: 1084
Hej ebrucan!
Du behöver ändra ordföljden! = "Vet du vad dela betyder för mig?"

3 studeni 2008 08:40

ebrucan
Broj poruka: 48
ok tack sa mycket