Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Hebraisk - ...la carretera va más allá de lo que se ve...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
...la carretera va más allá de lo que se ve...
Tekst
Tilmeldt af
Eda Marinho
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk Oversat af
goncin
...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre
Titel
הדרך ממשיכה
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
Saul Onit
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
הדרך ממשיכה מעבר למה ×©× ×™×ª×Ÿ לר×ות.
×‘×¨×›× ×™, ×בי.
Senest valideret eller redigeret af
milkman
- 8 Januar 2009 00:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 December 2008 10:10
milkman
Antal indlæg: 773
מה ×“×¢×ª×›× ×¢×œ: "הדרך × ×ž×©×›×ª ×ל מעבר ל×ופק"?
CC:
libera
20 December 2008 13:41
Saul Onit
Antal indlæg: 33
מעבר ל×ופק significa despues del horizonte
puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.
20 December 2008 14:26
libera
Antal indlæg: 257
×–×” ×œ× ×›×œ כך מסתדר ×¢× ×”×˜×§×¡×˜, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה ×©× ×™×ª×Ÿ לר×ות".