Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Ebraicã - ...la carretera va más allá de lo que se ve...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSpaniolăGreacăArabăEbraicãItalianăLimba latină

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
...la carretera va más allá de lo que se ve...
Text
Înscris de Eda Marinho
Limba sursă: Spaniolă Tradus de goncin

...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre

Titlu
הדרך ממשיכה
Traducerea
Ebraicã

Tradus de Saul Onit
Limba ţintă: Ebraicã

הדרך ממשיכה מעבר למה שניתן לראות.
ברכני, אבי.
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 8 Ianuarie 2009 00:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Decembrie 2008 10:10

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
מה דעתכם על: "הדרך נמשכת אל מעבר לאופק"?


CC: libera

20 Decembrie 2008 13:41

Saul Onit
Numărul mesajelor scrise: 33
מעבר לאופק significa despues del horizonte

puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.

20 Decembrie 2008 14:26

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
זה לא כל כך מסתדר עם הטקסט, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה שניתן לראות".