Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Иврит - ...la carretera va más allá de lo que se ve...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИспанскийГреческийАрабскийИвритИтальянскийЛатинский язык

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
...la carretera va más allá de lo que se ve...
Tекст
Добавлено Eda Marinho
Язык, с которого нужно перевести: Испанский Перевод сделан goncin

...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre

Статус
הדרך ממשיכה
Перевод
Иврит

Перевод сделан Saul Onit
Язык, на который нужно перевести: Иврит

הדרך ממשיכה מעבר למה שניתן לראות.
ברכני, אבי.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 8 Январь 2009 00:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Декабрь 2008 10:10

milkman
Кол-во сообщений: 773
מה דעתכם על: "הדרך נמשכת אל מעבר לאופק"?


CC: libera

20 Декабрь 2008 13:41

Saul Onit
Кол-во сообщений: 33
מעבר לאופק significa despues del horizonte

puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.

20 Декабрь 2008 14:26

libera
Кол-во сообщений: 257
זה לא כל כך מסתדר עם הטקסט, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה שניתן לראות".