Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hebrea - ...la carretera va más allá de lo que se ve...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaGrekaArabaHebreaItaliaLatina lingvo

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
...la carretera va más allá de lo que se ve...
Teksto
Submetigx per Eda Marinho
Font-lingvo: Hispana Tradukita per goncin

...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre

Titolo
הדרך ממשיכה
Traduko
Hebrea

Tradukita per Saul Onit
Cel-lingvo: Hebrea

הדרך ממשיכה מעבר למה שניתן לראות.
ברכני, אבי.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 8 Januaro 2009 00:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Decembro 2008 10:10

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
מה דעתכם על: "הדרך נמשכת אל מעבר לאופק"?


CC: libera

20 Decembro 2008 13:41

Saul Onit
Nombro da afiŝoj: 33
מעבר לאופק significa despues del horizonte

puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.

20 Decembro 2008 14:26

libera
Nombro da afiŝoj: 257
זה לא כל כך מסתדר עם הטקסט, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה שניתן לראות".