쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-히브리어 - ...la carretera va más allá de lo que se ve...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
제목
...la carretera va más allá de lo que se ve...
본문
Eda Marinho
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
goncin
에 의해서 번역되어짐
...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre
제목
הדרך ממשיכה
번역
히브리어
Saul Onit
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
הדרך ממשיכה מעבר למה ×©× ×™×ª×Ÿ לר×ות.
×‘×¨×›× ×™, ×בי.
milkman
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 8일 00:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 20일 10:10
milkman
게시물 갯수: 773
מה ×“×¢×ª×›× ×¢×œ: "הדרך × ×ž×©×›×ª ×ל מעבר ל×ופק"?
CC:
libera
2008년 12월 20일 13:41
Saul Onit
게시물 갯수: 33
מעבר ל×ופק significa despues del horizonte
puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.
2008년 12월 20일 14:26
libera
게시물 갯수: 257
×–×” ×œ× ×›×œ כך מסתדר ×¢× ×”×˜×§×¡×˜, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה ×©× ×™×ª×Ÿ לר×ות".