Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Hebreiska - ...la carretera va más allá de lo que se ve...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
...la carretera va más allá de lo que se ve...
Text
Tillagd av
Eda Marinho
Källspråk: Spanska Översatt av
goncin
...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre
Titel
הדרך ממשיכה
Översättning
Hebreiska
Översatt av
Saul Onit
Språket som det ska översättas till: Hebreiska
הדרך ממשיכה מעבר למה ×©× ×™×ª×Ÿ לר×ות.
×‘×¨×›× ×™, ×בי.
Senast granskad eller redigerad av
milkman
- 8 Januari 2009 00:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 December 2008 10:10
milkman
Antal inlägg: 773
מה ×“×¢×ª×›× ×¢×œ: "הדרך × ×ž×©×›×ª ×ל מעבר ל×ופק"?
CC:
libera
20 December 2008 13:41
Saul Onit
Antal inlägg: 33
מעבר ל×ופק significa despues del horizonte
puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.
20 December 2008 14:26
libera
Antal inlägg: 257
×–×” ×œ× ×›×œ כך מסתדר ×¢× ×”×˜×§×¡×˜, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה ×©× ×™×ª×Ÿ לר×ות".