Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Yaralı yüreÄŸime derman oldun, gözlerime ışık, hayatıma anlam geldi seninle.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Yaralı yüreğime derman oldun, gözlerime ışık, hayatıma anlam geldi seninle.
Tekst
Tilmeldt af sugery
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Yaralı yüreğime derman oldun, gözlerime ışık, hayatıma anlam geldi seninle.Seninle dünyam, değişti, aşkların en güzeli ile seni seviyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
thanks for who translate its very important for me ...

Titel
You gave...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lenab
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You gave strenght to my wounded heart, light to my eyes, my life got a meaning with you. With you, my world changed. With the sweatest of love I love you
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Januar 2009 11:33