Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - Yaralı yüreÄŸime derman oldun, gözlerime ışık, hayatıma anlam geldi seninle.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yaralı yüreğime derman oldun, gözlerime ışık, hayatıma anlam geldi seninle.
본문
sugery에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Yaralı yüreğime derman oldun, gözlerime ışık, hayatıma anlam geldi seninle.Seninle dünyam, değişti, aşkların en güzeli ile seni seviyorum.
이 번역물에 관한 주의사항
thanks for who translate its very important for me ...

제목
You gave...
번역
영어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You gave strenght to my wounded heart, light to my eyes, my life got a meaning with you. With you, my world changed. With the sweatest of love I love you
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 11:33