Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Græsk - es gibt nur einen zu ihm rechtschaffenden Pfad,...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
es gibt nur einen zu ihm rechtschaffenden Pfad,...
Tekst
Tilmeldt af
steffiel
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Es gibt nur einen zu ihm rechtschaffenden Pfad, auf den nur durch Seine Gnade schreitet, Ihn findet und erblickt.
Titel
ΥπάÏχει μόνο Îνα αδÎκαστο μονοπάτι που οδηγεί σ'αυτόν....
Oversættelse
Græsk
Oversat af
Tsirigoti L. Anastasia
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
ΥπάÏχει μόνο Îνα αδÎκαστο μονοπάτι που οδηγεί σ' Αυτόν και διακÏίνεται μόνο από την χάÏη Tου, Tον βÏίσκει και Tον ατενίζει.
Bemærkninger til oversættelsen
αδÎκαστο/ενάÏετο
Senest valideret eller redigeret af
reggina
- 25 Juli 2009 22:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Juni 2009 14:32
Gaidouraki
Antal indlæg: 17
Î ÏÎπει να είναι κάποιο θÏησκευτικό κείμενο μάλλον... γι' αυτό και τα "Seine" και "Ihn" είναι γÏαμμÎνα με κεφαλαίο. Για το μονοπάτι, Ï€Ïοτείνω "ενάÏετο". Τι λÎτε για το εξής:
ΥπάÏχει μόνο Îνα ενάÏετο μονοπάτι που οδηγεί σε αυτόν, και μόνο μÎσω της χάÏης Του βαδίζει σε αυτό, Τον βÏίσκει και Τον βλÎπει.
Δεν είμαι σίγουÏος ποιο είναι το υποκείμενο στο δεÏτεÏο μÎÏος... ίσως "κανείς" / "man";
13 Juni 2009 23:37
Tsirigoti L. Anastasia
Antal indlæg: 57
Εγώ πιστεÏω ότι το κείμενο ανταποκÏίνεται στο νόημα, αλλα erare humanum est, ασ δουμε και άλλες Ï€Ïοτάσεις.
21 Juli 2009 11:17
reggina
Antal indlæg: 302
Hello guys we wonder if this text is a religious one!
Can I have an english bridge in order to evaluate ?
Thanks in advance
!
CC:
italo07
iamfromaustria
22 Juli 2009 19:00
italo07
Antal indlæg: 1474
It is a religious text. I tried to give you a good bridge, but my english is so weird, but I hope it helps
There is only one righteous path to him, which only treads by his graciousness; finding and seeing him.
25 Juli 2009 22:44
reggina
Antal indlæg: 302
Thanks a lot italo!