خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-یونانی - es gibt nur einen zu ihm rechtschaffenden Pfad,...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
es gibt nur einen zu ihm rechtschaffenden Pfad,...
متن
steffiel
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Es gibt nur einen zu ihm rechtschaffenden Pfad, auf den nur durch Seine Gnade schreitet, Ihn findet und erblickt.
عنوان
ΥπάÏχει μόνο Îνα αδÎκαστο μονοπάτι που οδηγεί σ'αυτόν....
ترجمه
یونانی
Tsirigoti L. Anastasia
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
ΥπάÏχει μόνο Îνα αδÎκαστο μονοπάτι που οδηγεί σ' Αυτόν και διακÏίνεται μόνο από την χάÏη Tου, Tον βÏίσκει και Tον ατενίζει.
ملاحظاتی درباره ترجمه
αδÎκαστο/ενάÏετο
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
reggina
- 25 جولای 2009 22:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 ژوئن 2009 14:32
Gaidouraki
تعداد پیامها: 17
Î ÏÎπει να είναι κάποιο θÏησκευτικό κείμενο μάλλον... γι' αυτό και τα "Seine" και "Ihn" είναι γÏαμμÎνα με κεφαλαίο. Για το μονοπάτι, Ï€Ïοτείνω "ενάÏετο". Τι λÎτε για το εξής:
ΥπάÏχει μόνο Îνα ενάÏετο μονοπάτι που οδηγεί σε αυτόν, και μόνο μÎσω της χάÏης Του βαδίζει σε αυτό, Τον βÏίσκει και Τον βλÎπει.
Δεν είμαι σίγουÏος ποιο είναι το υποκείμενο στο δεÏτεÏο μÎÏος... ίσως "κανείς" / "man";
13 ژوئن 2009 23:37
Tsirigoti L. Anastasia
تعداد پیامها: 57
Εγώ πιστεÏω ότι το κείμενο ανταποκÏίνεται στο νόημα, αλλα erare humanum est, ασ δουμε και άλλες Ï€Ïοτάσεις.
21 جولای 2009 11:17
reggina
تعداد پیامها: 302
Hello guys we wonder if this text is a religious one!
Can I have an english bridge in order to evaluate ?
Thanks in advance
!
CC:
italo07
iamfromaustria
22 جولای 2009 19:00
italo07
تعداد پیامها: 1474
It is a religious text. I tried to give you a good bridge, but my english is so weird, but I hope it helps
There is only one righteous path to him, which only treads by his graciousness; finding and seeing him.
25 جولای 2009 22:44
reggina
تعداد پیامها: 302
Thanks a lot italo!