Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - ×—×—×— אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית
Tekst
Tilmeldt af aloha
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית הם לא היו צריכים לשנות אותו לאנגלית
הגדרות- הגדרות חשבון- שפה- אנגלית

Titel
LOL are you serious? Had people been able to watch the website
Oversættelse
Engelsk

Oversat af × ×’×”
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

LOL are you serious? Had people been able to watch the website in its English format, they wouldn't have had to change it into English.
settings - account settings - language - English
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 11 Marts 2009 12:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Marts 2009 00:50

milkman
Antal indlæg: 773
maybe settings in plural?
and usually LOL in caps

11 Marts 2009 11:56

× ×’×”
Antal indlæg: 12
yes, the lOl was a typing error, should be LOL, and the same with the "settings"