Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - ×—×—×— אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית
Tekst
Wprowadzone przez aloha
Język źródłowy: Hebrajski

חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית הם לא היו צריכים לשנות אותו לאנגלית
הגדרות- הגדרות חשבון- שפה- אנגלית

Tytuł
LOL are you serious? Had people been able to watch the website
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez × ×’×”
Język docelowy: Angielski

LOL are you serious? Had people been able to watch the website in its English format, they wouldn't have had to change it into English.
settings - account settings - language - English
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Marzec 2009 12:04





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2009 00:50

milkman
Liczba postów: 773
maybe settings in plural?
and usually LOL in caps

11 Marzec 2009 11:56

× ×’×”
Liczba postów: 12
yes, the lOl was a typing error, should be LOL, and the same with the "settings"