Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Engelsk - Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskHebraiskUkrainsk

Titel
Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина
Tekst
Tilmeldt af Fantazy
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина?

Titel
Does a woman need some special intuition...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af vuoklis
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Does a woman need some special intuition in order to know what a man wants?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 Maj 2009 23:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Maj 2009 10:53

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"what a man wants" is the actual phrase. There is some difference between the desire and the need of a man, especially when it comes to sex...

9 Maj 2009 22:55

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
It would be more correct to write "what a man wants". I agree with Via