Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-انگلیسی - Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیعبریاکراینی

عنوان
Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина
متن
Fantazy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина?

عنوان
Does a woman need some special intuition...
ترجمه
انگلیسی

vuoklis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Does a woman need some special intuition in order to know what a man wants?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 می 2009 23:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2009 10:53

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"what a man wants" is the actual phrase. There is some difference between the desire and the need of a man, especially when it comes to sex...

9 می 2009 22:55

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
It would be more correct to write "what a man wants". I agree with Via