Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - Îα κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Îα κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
khalili
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Îα κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, Ï€Ïεπει.
Δεν υπαÏχει χÏονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Îα τις νιώσω στους πόÏους του δÎÏματός μου...
16 Maj 2010 22:07