Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Texto a traducir
Propuesto por khalili
Idioma de origen: Griego

Να κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, πρεπει.
Δεν υπαρχει χρονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Να τις νιώσω στους πόρους του δέρματός μου...
16 Mayo 2010 22:07