Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от khalili
Език, от който се превежда: Гръцки

Να κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, πρεπει.
Δεν υπαρχει χρονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Να τις νιώσω στους πόρους του δέρματός μου...
16 Май 2010 22:07