Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door khalili
Uitgangs-taal: Grieks

Να κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, πρεπει.
Δεν υπαρχει χρονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Να τις νιώσω στους πόρους του δέρματός μου...
16 mei 2010 22:07