Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Text a traduir
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

Να κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, πρεπει.
Δεν υπαρχει χρονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Να τις νιώσω στους πόρους του δέρματός μου...
16 Maig 2010 22:07