Textul original - Greacă - Îα κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Îα κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα... | | Limba sursă: Greacă
Îα κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα τις κανεις δηλαδη; Οσο δυσκολο και να ειναι, Ï€Ïεπει. Δεν υπαÏχει χÏονος για μελαγχολια. Βιωσε τη μετα. Μα ασφαλεια. Îα τις νιώσω στους πόÏους του δÎÏματός μου... |
|
16 Mai 2010 22:07
|