Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Forklaringer

Titel
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
Tekst
Tilmeldt af dany321
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
Bemærkninger til oversættelsen
francais/francais

Titel
Qu'est-ce que le temps est cruel!
Oversættelse
Fransk

Oversat af Bilge Ertan
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 28 Juni 2010 13:16