Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Categoria Explanações

Título
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
Texto
Enviado por dany321
Idioma de origem: Turco

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
Notas sobre a tradução
francais/francais

Título
Qu'est-ce que le temps est cruel!
Tradução
Francês

Traduzido por Bilge Ertan
Idioma alvo: Francês

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
Último validado ou editado por Francky5591 - 28 Junho 2010 13:16