Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Пояснення

Заголовок
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
Текст
Публікацію зроблено dany321
Мова оригіналу: Турецька

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
francais/francais

Заголовок
Qu'est-ce que le temps est cruel!
Переклад
Французька

Переклад зроблено Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Французька

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
Затверджено Francky5591 - 28 Червня 2010 13:16