Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Category Explanations

Title
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
Text
Submitted by dany321
Source language: Turkish

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
Remarks about the translation
francais/francais

Title
Qu'est-ce que le temps est cruel!
Translation
French

Translated by Bilge Ertan
Target language: French

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
Last validated or edited by Francky5591 - 28 June 2010 13:16