Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeÅŸler

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف شرح

عنوان
zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler
نص
إقترحت من طرف dany321
لغة مصدر: تركي

zaman ne kadar acımasızz bir zamanlar kardeşler birbirlwrini görmeselerde yaşadıklarınıbildikleri içinmutluylardı ama malesef şimdi bi tarafları hep yarım allah onlara sağlıklı uzun ömürler versin sizi çokkkkk seviyorum
ملاحظات حول الترجمة
francais/francais

عنوان
Qu'est-ce que le temps est cruel!
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: فرنسي

Que le temps est cruel! Autrefois même si les fratries ne se voyaient pas, elles étaient heureuses de savoir qu'elles étaient vivantes. Mais malheureusement l'une de leurs parties est toujours manquante maintenant. Que Dieu leur donne une longue vie saine. Je vous aime beaucoup...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 28 ايار 2010 13:16