Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Spansk - Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Tekst
Tilmeldt af
florend
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
(Σου στÎλνω) πολλά φιλάκια, (σου εÏχομαι) καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Bemærkninger til oversættelsen
b.e. : polla filakia, kalo brady
e agapw
Titel
Muchos besitos
Oversættelse
Spansk
Oversat af
vickoulina
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas noches. Te quiero.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 6 November 2010 19:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 November 2010 16:39
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Por favor vickoulina, adapta tu traducción al original que ha sido editado.
6 November 2010 18:22
vickoulina
Antal indlæg: 3
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas tardes. Te quiero