Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Spagnolo - Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Testo
Aggiunto da
florend
Lingua originale: Greco
(Σου στÎλνω) πολλά φιλάκια, (σου εÏχομαι) καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Note sulla traduzione
b.e. : polla filakia, kalo brady
e agapw
Titolo
Muchos besitos
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
vickoulina
Lingua di destinazione: Spagnolo
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas noches. Te quiero.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 6 Novembre 2010 19:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Novembre 2010 16:39
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Por favor vickoulina, adapta tu traducción al original que ha sido editado.
6 Novembre 2010 18:22
vickoulina
Numero di messaggi: 3
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas tardes. Te quiero