Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Španjolski - Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Tekst
Poslao
florend
Izvorni jezik: Grčki
(Σου στÎλνω) πολλά φιλάκια, (σου εÏχομαι) καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Primjedbe o prijevodu
b.e. : polla filakia, kalo brady
e agapw
Naslov
Muchos besitos
Prevođenje
Španjolski
Preveo
vickoulina
Ciljni jezik: Španjolski
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas noches. Te quiero.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 6 studeni 2010 19:42
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 studeni 2010 16:39
lilian canale
Broj poruka: 14972
Por favor vickoulina, adapta tu traducción al original que ha sido editado.
6 studeni 2010 18:22
vickoulina
Broj poruka: 3
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas tardes. Te quiero