Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Espanhol - Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Πολλά φιλάκια, καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Texto
Enviado por
florend
Idioma de origem: Grego
(Σου στÎλνω) πολλά φιλάκια, (σου εÏχομαι) καλό βÏάδυ. Σ'αγαπώ
Notas sobre a tradução
b.e. : polla filakia, kalo brady
e agapw
Título
Muchos besitos
Tradução
Espanhol
Traduzido por
vickoulina
Idioma alvo: Espanhol
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas noches. Te quiero.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 6 Novembro 2010 19:42
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Novembro 2010 16:39
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Por favor vickoulina, adapta tu traducción al original que ha sido editado.
6 Novembro 2010 18:22
vickoulina
Número de Mensagens: 3
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas tardes. Te quiero