Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Πολλά φιλάκια, καλό βράδυ. Σ'αγαπώ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Başlık
Πολλά φιλάκια, καλό βράδυ. Σ'αγαπώ
Metin
Öneri florend
Kaynak dil: Yunanca

(Σου στέλνω) πολλά φιλάκια, (σου εύχομαι) καλό βράδυ. Σ'αγαπώ
Çeviriyle ilgili açıklamalar
b.e. : polla filakia, kalo brady
e agapw

Başlık
Muchos besitos
Tercüme
İspanyolca

Çeviri vickoulina
Hedef dil: İspanyolca

(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas noches. Te quiero.




En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Kasım 2010 19:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Kasım 2010 16:39

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Por favor vickoulina, adapta tu traducción al original que ha sido editado.

6 Kasım 2010 18:22

vickoulina
Mesaj Sayısı: 3
(Te mando) muchos besitos, (te deseo) buenas tardes. Te quiero