Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ä°lla birini seveceksen, dışını deÄŸil içini...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskRussisk

Kategori Litteratur - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
Tekst
Tilmeldt af iztozkn
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Bemærkninger til oversættelsen
Mevlana

Titel
If you want to love somene...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

"If you have to love someone, you should love their personality, not what they look like!"
"Everybody loves what they see, you should love what you are unable to see."
"If you want to love not in word but in deed, you should touch the 'heart', not the 'skin'."
Bemærkninger til oversættelsen
Rumi
Senest valideret eller redigeret af Lein - 25 April 2013 10:02