Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Ä°lla birini seveceksen, dışını deÄŸil içini...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийРусский

Категория Литература - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
Tекст
Добавлено iztozkn
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Комментарии для переводчика
Mevlana

Статус
If you want to love somene...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

"If you have to love someone, you should love their personality, not what they look like!"
"Everybody loves what they see, you should love what you are unable to see."
"If you want to love not in word but in deed, you should touch the 'heart', not the 'skin'."
Комментарии для переводчика
Rumi
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 25 Апрель 2013 10:02