Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Ä°lla birini seveceksen, dışını deÄŸil içini...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРуски

Категория Литература - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
Текст
Предоставено от iztozkn
Език, от който се превежда: Турски

İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Забележки за превода
Mevlana

Заглавие
If you want to love somene...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

"If you have to love someone, you should love their personality, not what they look like!"
"Everybody loves what they see, you should love what you are unable to see."
"If you want to love not in word but in deed, you should touch the 'heart', not the 'skin'."
Забележки за превода
Rumi
За последен път се одобри от Lein - 25 Април 2013 10:02