Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - gulyuzlume guzel sozler
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Hjem / Familie
Titel
gulyuzlume guzel sozler
Tekst
Tilmeldt af
x_files_x
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni seviyom ve sana deger veriyorum...birick gulyuzlum..hep mutlu kal
Bemærkninger til oversættelsen
bunu arkadaslar yunancaya cevirirseniz sevinirim..bilginiz guzel sozler varsa ekleyin..sevinirim:)
Titel
Γλυκόλογα για το ωÏαίο Ï€Ïοσωπάκι μου.
Oversættelse
Græsk
Oversat af
irini
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Σ' αγαπώ και σε νοιάζομαι.... Μοναδικό μου όμοÏφο Ï€Ïοσωπάκι.. να 'σαι πάντα χαÏοÏμενη
Bemærkninger til oversættelsen
I put "face" in the diminutive 'cause that's how one would say that to his /her loved one.
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 11 November 2006 03:38