Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Гръцки - gulyuzlume guzel sozler
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Дом / Cемейство
Заглавие
gulyuzlume guzel sozler
Текст
Предоставено от
x_files_x
Език, от който се превежда: Турски
seni seviyom ve sana deger veriyorum...birick gulyuzlum..hep mutlu kal
Забележки за превода
bunu arkadaslar yunancaya cevirirseniz sevinirim..bilginiz guzel sozler varsa ekleyin..sevinirim:)
Заглавие
Γλυκόλογα για το ωÏαίο Ï€Ïοσωπάκι μου.
Превод
Гръцки
Преведено от
irini
Желан език: Гръцки
Σ' αγαπώ και σε νοιάζομαι.... Μοναδικό μου όμοÏφο Ï€Ïοσωπάκι.. να 'σαι πάντα χαÏοÏμενη
Забележки за превода
I put "face" in the diminutive 'cause that's how one would say that to his /her loved one.
За последен път се одобри от
irini
- 11 Ноември 2006 03:38