Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - gulyuzlume guzel sozlerNåværende status Oversettelse
Kategori Fri skriving - Hjem / Familie | | | Kildespråk: Tyrkisk
seni seviyom ve sana deger veriyorum...birick gulyuzlum..hep mutlu kal | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | bunu arkadaslar yunancaya cevirirseniz sevinirim..bilginiz guzel sozler varsa ekleyin..sevinirim:) |
|
| Γλυκόλογα για το ωÏαίο Ï€Ïοσωπάκι μου. | OversettelseGresk Oversatt av irini | Språket det skal oversettes til: Gresk
Σ' αγαπώ και σε νοιάζομαι.... Μοναδικό μου όμοÏφο Ï€Ïοσωπάκι.. να 'σαι πάντα χαÏοÏμενη | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I put "face" in the diminutive 'cause that's how one would say that to his /her loved one. |
|
Senest vurdert og redigert av irini - 11 November 2006 03:38
|