Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - gulyuzlume guzel sozler
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Namai / Šeima
Pavadinimas
gulyuzlume guzel sozler
Tekstas
Pateikta
x_files_x
Originalo kalba: Turkų
seni seviyom ve sana deger veriyorum...birick gulyuzlum..hep mutlu kal
Pastabos apie vertimą
bunu arkadaslar yunancaya cevirirseniz sevinirim..bilginiz guzel sozler varsa ekleyin..sevinirim:)
Pavadinimas
Γλυκόλογα για το ωÏαίο Ï€Ïοσωπάκι μου.
Vertimas
Graikų
Išvertė
irini
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Σ' αγαπώ και σε νοιάζομαι.... Μοναδικό μου όμοÏφο Ï€Ïοσωπάκι.. να 'σαι πάντα χαÏοÏμενη
Pastabos apie vertimą
I put "face" in the diminutive 'cause that's how one would say that to his /her loved one.
Validated by
irini
- 11 lapkritis 2006 03:38