Tercüme - Türkçe-Yunanca - gulyuzlume guzel sozlerŞu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Ev / Aile | | | Kaynak dil: Türkçe
seni seviyom ve sana deger veriyorum...birick gulyuzlum..hep mutlu kal | Çeviriyle ilgili açıklamalar | bunu arkadaslar yunancaya cevirirseniz sevinirim..bilginiz guzel sozler varsa ekleyin..sevinirim:) |
|
| Γλυκόλογα για το ωÏαίο Ï€Ïοσωπάκι μου. | TercümeYunanca Çeviri irini | Hedef dil: Yunanca
Σ' αγαπώ και σε νοιάζομαι.... Μοναδικό μου όμοÏφο Ï€Ïοσωπάκι.. να 'σαι πάντα χαÏοÏμενη | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I put "face" in the diminutive 'cause that's how one would say that to his /her loved one. |
|
En son irini tarafından onaylandı - 11 Kasım 2006 03:38
|