Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Fransk - Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Tekst
Tilmeldt af
SPETZ
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento Spaete
Bemærkninger til oversættelsen
Merci pour votre aide
Hainricus pourrait être un prénom
Stainibrunn un lieu ou un nom de famille
Spaete pourrait également être un nom de famille
Titel
Le soldat Hainricus...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
stell
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Le soldat Hainricus de Stainibrunn connu sous le surnom de "Spaete"
Bemærkninger til oversættelsen
Hainricus est en effet un prénom, je ne sais pas s'il a un équivalent en Français.
Stainibrunn est le nom d'une famille noble d'Allemagne.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 27 Januar 2007 11:57
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Januar 2007 11:35
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Oui, j'avais déjà traduit "officieusement", ce texte, et l'avais envoyé à l'expéditeur, sans pour autant le faire officiellement et valider ma trad'. à noter que ce peut-être aussi bien "au service de la famille de Stainibrunn", si mes souvenire des recherches effectuées à l'époque sont bons...
27 Januar 2007 11:56
stell
Antal indlæg: 141
merci pour la précision