בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-צרפתית - Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
טקסט
נשלח על ידי
SPETZ
שפת המקור: לטינית
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento Spaete
הערות לגבי התרגום
Merci pour votre aide
Hainricus pourrait être un prénom
Stainibrunn un lieu ou un nom de famille
Spaete pourrait également être un nom de famille
שם
Le soldat Hainricus...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
stell
שפת המטרה: צרפתית
Le soldat Hainricus de Stainibrunn connu sous le surnom de "Spaete"
הערות לגבי התרגום
Hainricus est en effet un prénom, je ne sais pas s'il a un équivalent en Français.
Stainibrunn est le nom d'une famille noble d'Allemagne.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 27 ינואר 2007 11:57
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 ינואר 2007 11:35
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Oui, j'avais déjà traduit "officieusement", ce texte, et l'avais envoyé à l'expéditeur, sans pour autant le faire officiellement et valider ma trad'. à noter que ce peut-être aussi bien "au service de la famille de Stainibrunn", si mes souvenire des recherches effectuées à l'époque sont bons...
27 ינואר 2007 11:56
stell
מספר הודעות: 141
merci pour la précision