Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Γαλλικά - Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
SPETZ
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento Spaete
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Merci pour votre aide
Hainricus pourrait être un prénom
Stainibrunn un lieu ou un nom de famille
Spaete pourrait également être un nom de famille
τίτλος
Le soldat Hainricus...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
stell
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Le soldat Hainricus de Stainibrunn connu sous le surnom de "Spaete"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hainricus est en effet un prénom, je ne sais pas s'il a un équivalent en Français.
Stainibrunn est le nom d'une famille noble d'Allemagne.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 27 Ιανουάριος 2007 11:57
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Ιανουάριος 2007 11:35
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Oui, j'avais déjà traduit "officieusement", ce texte, et l'avais envoyé à l'expéditeur, sans pour autant le faire officiellement et valider ma trad'. à noter que ce peut-être aussi bien "au service de la famille de Stainibrunn", si mes souvenire des recherches effectuées à l'époque sont bons...
27 Ιανουάριος 2007 11:56
stell
Αριθμός μηνυμάτων: 141
merci pour la précision