Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Tekst
Prezantuar nga
SPETZ
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento Spaete
Vërejtje rreth përkthimit
Merci pour votre aide
Hainricus pourrait être un prénom
Stainibrunn un lieu ou un nom de famille
Spaete pourrait également être un nom de famille
Titull
Le soldat Hainricus...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
stell
Përkthe në: Frengjisht
Le soldat Hainricus de Stainibrunn connu sous le surnom de "Spaete"
Vërejtje rreth përkthimit
Hainricus est en effet un prénom, je ne sais pas s'il a un équivalent en Français.
Stainibrunn est le nom d'une famille noble d'Allemagne.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 27 Janar 2007 11:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Janar 2007 11:35
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Oui, j'avais déjà traduit "officieusement", ce texte, et l'avais envoyé à l'expéditeur, sans pour autant le faire officiellement et valider ma trad'. à noter que ce peut-être aussi bien "au service de la famille de Stainibrunn", si mes souvenire des recherches effectuées à l'époque sont bons...
27 Janar 2007 11:56
stell
Numri i postimeve: 141
merci pour la précision