Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Franska - Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinFranska

Titel
Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento...
Text
Tillagd av SPETZ
Källspråk: Latin

Hainricus miles de Stainibrunn dictus cognomento Spaete
Anmärkningar avseende översättningen
Merci pour votre aide
Hainricus pourrait être un prénom
Stainibrunn un lieu ou un nom de famille
Spaete pourrait également être un nom de famille

Titel
Le soldat Hainricus...
Översättning
Franska

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Franska

Le soldat Hainricus de Stainibrunn connu sous le surnom de "Spaete"
Anmärkningar avseende översättningen
Hainricus est en effet un prénom, je ne sais pas s'il a un équivalent en Français.
Stainibrunn est le nom d'une famille noble d'Allemagne.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 Januari 2007 11:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Januari 2007 11:35

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Oui, j'avais déjà traduit "officieusement", ce texte, et l'avais envoyé à l'expéditeur, sans pour autant le faire officiellement et valider ma trad'. à noter que ce peut-être aussi bien "au service de la famille de Stainibrunn", si mes souvenire des recherches effectuées à l'époque sont bons...

27 Januari 2007 11:56

stell
Antal inlägg: 141
merci pour la précision