Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



30Oversættelse - Arabisk-Tysk - ↓ الفشل ↓

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskEngelskFranskItalienskTyskSpanskPortugisiskKinesisk (simplificeret)HollandskTyrkiskEsperantoRussiskUkrainskBosniskAlbanskKoreanskRumænskIndonesiskAzerbaidjansk

Kategori Ord - Uddannelse

Titel
↓ الفشل ↓
Tekst
Tilmeldt af marhaban
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

↓الفشل يعلّم النّجاح↑
Bemærkninger til oversættelsen
<

Titel
↓ Das Versagen ↓
Oversættelse
Tysk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

↓ Das Versagen lehrt Erfolg ↓
Bemærkninger til oversættelsen
Das ist die wörtliche Übersetzung. Es gibt ein deutsches Sprichwort, das dasseblbe bedeutet: "Aus Schaden wird man klug"
---
That's the literal translation. There's a German proverb meaning the same: "Aus Schaden wird man klug"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 20 December 2010 00:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 November 2006 11:49

Gecko
Antal indlæg: 1
Das Versagen.
I don't know any arabic. But "Versagen" definitely needs the article "das".

26 November 2006 14:39

Rumo
Antal indlæg: 220
Thank you very much, it's corrected. (I've also added a comment.)