Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



30Tradução - Árabe-Alemão - ↓ الفشل ↓

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglêsFrancêsItalianoAlemãoEspanholPortuguês europeuChinês simplificadoHolandêsTurcoEsperantoRussoUcranianoBósnioAlbanêsCoreanoRomenoIndonésioAzeri

Categoria Palavra - Educação

Título
↓ الفشل ↓
Texto
Enviado por marhaban
Idioma de origem: Árabe

↓الفشل يعلّم النّجاح↑
Notas sobre a tradução
<

Título
↓ Das Versagen ↓
Tradução
Alemão

Traduzido por marhaban
Idioma alvo: Alemão

↓ Das Versagen lehrt Erfolg ↓
Notas sobre a tradução
Das ist die wörtliche Übersetzung. Es gibt ein deutsches Sprichwort, das dasseblbe bedeutet: "Aus Schaden wird man klug"
---
That's the literal translation. There's a German proverb meaning the same: "Aus Schaden wird man klug"
Último validado ou editado por Francky5591 - 20 Dezembro 2010 00:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Novembro 2006 11:49

Gecko
Número de Mensagens: 1
Das Versagen.
I don't know any arabic. But "Versagen" definitely needs the article "das".

26 Novembro 2006 14:39

Rumo
Número de Mensagens: 220
Thank you very much, it's corrected. (I've also added a comment.)