Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Finsk - merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFinsk

Titel
merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...
Tekst
Tilmeldt af manopudin
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

merda, loco , menino , menina , mulher, homen, buceta, pinto, cu, caralho, filho da puta, cabelo, olho, bunda, ficar, comigo, amor, coraçao, saudade, abraço, feliz, desculpa, foi mal, desculpa, saco, peitos, professor, eu, te, amo, muito, triste,
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
paska
Oversættelse
Finsk

Oversat af sarava
Sproget, der skal oversættes til: Finsk

paska, hullu, poika, tyttö, nainen, mies, emätin, siitin, peräaukko, siitin, paskiainen, hius, silmä, peräaukko, rakastella, minun kanssani, rakkaus, sydän, nostalgia, halata, onnellinen, anteeksi, olen pahoillani, kivespussi, rinta, opettaja, minä, sinua, rakastan, hyvin, surullinen,

Bemærkninger til oversættelsen
eu te amo = minä rakastan sinua (normally not: minä sinua...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 26 December 2010 14:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Februar 2007 11:55

Maribel
Antal indlæg: 871
Muito on kääntämättä ja käännöksen pitäisi olla aseteltu samoin kuin alkuteksti eli pilkuilla erotettuna. Saudaden yleisin käännös on kaiho.

2 Marts 2007 12:58

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
kaiho ja nostalgia!

2 Marts 2007 12:33

Maribel
Antal indlæg: 871
Sorry caspertavernello but I did not understand your message. Do you feel that "nostalgia" is better than "kaiho"?

And the last part is not at all acceptable language!

2 Marts 2007 13:07

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sorry!!
This whole translation is not acceptible.So poetical!
"painu helvettin.Vi ses på fredag" was a personal message for sarava!I should have used his personal inbox!