Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - Quality-translation-expert
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Efterspurgte oversættelser:
Kategori
Websted / Blog / Forum - Computere / Internet
Titel
Quality-translation-expert
Tekst
Tilmeldt af
cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Titel
Qualidade-tradução-experiente
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
arkangath
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Bemærkninger til oversættelsen
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Senest valideret eller redigeret af
cucumis
- 20 September 2007 05:02