בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-פורטוגזית - Quality-translation-expert
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגומים מבוקשים:
קטגוריה
אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט
שם
Quality-translation-expert
טקסט
נשלח על ידי
cucumis
שפת המקור: אנגלית
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
שם
Qualidade-tradução-experiente
תרגום
פורטוגזית
תורגם על ידי
arkangath
שפת המטרה: פורטוגזית
Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
הערות לגבי התרגום
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
אושר לאחרונה ע"י
cucumis
- 20 ספטמבר 2007 05:02