Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués - Quality-translation-expert

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoAlemánCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésPolacoSerbioSuecoChecoChino simplificadoGriegoHindúLituanoDanésFinésChinoHúngaroCroataNoruegoCoreanoPersaEslovacoAfrikaansMongol
Traducciones solicitadas: KlingonUrduKurdoIrlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Quality-translation-expert
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Título
Qualidade-tradução-experiente
Traducción
Portugués

Traducido por arkangath
Idioma de destino: Portugués

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Nota acerca de la traducción
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Última validación o corrección por cucumis - 20 Septiembre 2007 05:02